注意:文章の写真はXからのものですが、中国国内に見えない可能性があります。
日本語勉強ノート
語彙・句子解釋:
1-30
パチクリさせる
👉 眨巴眼睛(表示驚訝或困惑)
👀 例:目をパチクリさせる。ためらいつつ
👉 雖然猶豫、邊猶豫邊做某事
📌 「つつ」=一邊~一邊~顔(かお)をふせる
👉 低下頭、不敢直視(通常表羞愧、難過)差(さ)しだす
👉 伸出、遞出(如手或物品)俺(おれ)は気(き)を取(と)り直(なお)して口(くち)をはさむ。
👉 我振作精神插了句話。八奈見(やなみ)さんがフォローらしい発言(はつげん)。
👉 八奈見先生說了像是打圓場的話。メリットがない。
👉 沒有好處、沒有優勢。ニヤリと邪悪(じゃあく)な笑(え)みを浮(う)かべる八奈見(やなみ)。
👉 八奈見露出邪惡的笑容。ドレッサー
👉 化妝台(dresser)俺(おれ)は櫻井(さくらい)君(くん)がゴボウを削(けず)る手際(てぎわ)を、感心(かんしん)しながら眺(なが)めていた。
👉 我一邊佩服地看著櫻井君削牛蒡的手法。弁当(べんとう)のおかず
👉 便當的配菜ときおりこうやって場所(ばしょ)を使(つか)わせてもらっているらしい。
👉 偶爾好像能借這個地方用。落(お)しブタ
👉 鍋中加壓時放在食物上面的蓋子(壓蓋)気負(きお)う
👉 過度用力、太過拼命このダシ、昆布(こんぶ)と鰹(かつお)の合わせですか?
👉 這湯底是昆布和柴魚一起熬的嗎?手(て)を回(まわ)す
👉 暗中處理、走後門櫻井(さくらい)君(くん)はこともなげに言(い)うと
👉 櫻井君若無其事地說道相手(あいて)のために親身(しんみ)になる子(こ)
👉 為對方著想的貼心孩子キッパリ告(つ)げる
👉 斷然地說出來、明確表達ゴボウのキンピラとインゲンの胡麻(ごま)あえ
👉 牛蒡炒絲和四季豆芝麻拌菜モジモジとうつむいている真ん中(まんなか)の子(こ)
👉 扭扭捏捏低著頭的中間那個孩子初々(ういうい)しい雰囲気(ふんいき)
👉 青澀、純真的氣氛綺麗(きれい)にラッピングされたマドレーヌ
👉 包裝得很漂亮的瑪德蓮蛋糕からみやすい
👉 容易打交道、好搭話(也可指麵條容易吸附醬汁)チラリと見(み)る
👉 偷看一眼、瞥見陽(ひ)がかたむくと肌寒(はだざむ)さを感(かん)じる
👉 太陽西斜時會感覺到涼意終(お)えた
👉 結束了、完成了暗(くら)がり
👉 黑暗處、陰暗處湯気(ゆげ)を立(た)てる鍋(なべ)をのぞきこむ
👉 探頭看冒著熱氣的鍋子タンクトップにショートタイツ姿(すがた)
👉 穿著背心和短緊身褲的樣子
31-60
ヒラヒラと手(て)を振(ふ)って出(で)ていく
👉 輕飄飄地揮手離去思(おも)わずきょどる
👉 不由自主地慌張、不安(俗語:挙動不審)ケラケラと笑(わら)う
👉 咯咯笑(輕快的笑聲)俺(おれ)がつられて笑(わら)う
👉 我也被帶動地笑了出來断(だん)じて違(ちが)い
👉 絕對不對、絕不是這樣首筋(くびすじ)にまとわりつく
👉 纏繞在脖子周圍(如汗、髮絲、氣味等)ペコリと頭(あたま)を下(さ)げる
👉 輕輕地鞠躬ヒョコリとまわりこんできた
👉 突然地繞到旁邊(或背後)出現俺(おれ)はモヤモヤと振(ふ)り払(はら)い
👉 我把心中的煩悶甩開訪(おとず)れる
👉 拜訪、造訪(也可以是時間或季節的到來)小鞠(こまり)が柵(さく)にもたれながらパターロールを食(た)べていた
👉 小鞠靠在欄杆上吃著奶油卷うっかり
👉 不小心、粗心大意ストロー
👉 吸管言葉(ことば)に詰(つ)まってカレーパンをかじっている
👉 不知道說什麼,咬了一口咖哩麵包節操(せっそう)のないやつめ
👉 沒原則的人啊!(帶有責怪或戲謔語氣)ためらいながら口(くち)を開(ひら)く
👉 猶豫地開口說話ボンヤリと遠(とお)くを眺(なが)めた
👉 發呆地望向遠方市街地(しがいち)
👉 城市區、市中心上機嫌(じょうきげん)の志喜屋(しきや)さんは、デコった指先(ゆびさき)でチップをつまむ
👉 心情很好的志喜屋小姐用裝飾過的指甲夾起了小吃
- 俺(おれ)はタイミングを見計(みはか)らい、なにげなさを装(よそお)って口(くち)を開(ひら)く
👉 我抓準時機,裝作若無其事地開口說話。
収(おさ)まる
👉 平息、歸位、容納、解決(根據語境可指情緒或局勢安定)細(ほそ)い指(ゆび)でシロクマの駒(こま)をもてあそぶ
👉 用細長的手指把玩北極熊的棋子。クマの駒(こま)をつつく
👉 戳戳熊的棋子(表現無聊、或調戲)俺(おれ)は気(き)もそぞろにサイコロを転(ころ)がしながら、会話(かいわ)を続(つづ)ける
👉 我心不在焉地擲骰子,一邊繼續聊天。しゃがんで…
👉 蹲下來……ウキウキと小(ちい)さく身体(からだ)
👉 身體小幅度地興奮跳動(或:情緒輕快)気楽(きらく)にブラを外(はず)す間柄(あいだがら)だっけ
👉 是能輕鬆脫胸罩的關係嗎(表示關係非常親密)ふらりと立(た)ち上(あ)がる
👉 漫無目的地站起來頬(ほお)すりちないでください
👉 請不要蹭臉(=すりつけない的誤變形,較口語)羽目(はめ)
👉 結果、下場(常用在「~する羽目になる」=落得~下場)
61-90
プンスカ
👉 氣呼呼的樣子(擬態語)イルミネーションをダシに呼(よ)び出(だ)したのだ
👉 借口燈飾(裝飾燈)把你叫出來了おれは曖昧(あいまい)にごまかす
👉 我含糊其辭地搪塞過去引(ひ)きつった表情(ひょうじょう)
👉 僵硬的表情(因緊張、害怕或勉強微笑)そんなあっさり諦(あきら)めてくれるんだ
👉 竟然這麼乾脆就放棄了?すまし顔(がお)
👉 裝作若無其事、冷靜的表情ガタガタッ
👉 咯噔咯噔聲(擬聲,物體搖晃碰撞聲)欲(ほ)しがる人(ひと)と見(み)つかるといいね
👉 希望能找到想要它的人キーホルダーをつけて
👉 裝上鑰匙圈位置(いち)がずらす
👉 把位置移開、錯開ラバーストラップはチカピョンだ
👉 橡膠吊飾是「チカピョン」(虛構角色名)クスリと笑(わら)う
👉 輕輕一笑、微微一笑構(かま)いませんが、私(わたし)も愛着(あいちゃく)が湧(わ)いてきました
👉 雖然沒關係,不過我也開始有感情了結果(けっか)はあまり芳(かんば)しくない
👉 結果不太理想(芳しく=正面、常用於否定句)ていあらさんが徐(おもむろ)にスマホを弄(いじ)りだす
👉 ていあら小姐慢慢地開始操作手機スカートをはたきながら立(た)ち上(あ)がる
👉 拍掉裙子上的灰塵站起來パッチリ
👉 睜大眼睛(形容眼睛圓潤有神)腕組(うでぐ)みをしながら見下(みお)ろす
👉 抱著手臂俯視チラリと見(み)る
👉 偷看一眼(與#25重複)佳樹(よしき)がボソリとつぶやく
👉 佳樹喃喃低語口(くち)から出(で)まかせに
👉 信口開河、胡說八道野次馬(やじうま)根性(こんじょう)
👉 看熱鬧不嫌事大的心態スイーツバイキングのタダ券(けん)
👉 甜點吃到飽的免費券カドワラ
👉 可能是虛構地名或人物名(語境不明)選挙(せんきょ)の件(けん)でゴチャついてる
👉 因為選舉的事變得很混亂落(お)ち着(つ)かなくキョロキョロしてると、雑誌(ざっし)を覗(のぞ)き込(こ)んだまま八奈見(やなみ)さんがボソリとつぶやく
👉 我坐立不安地東張西望時,八奈見先生一邊盯著雜誌一邊低語。首(くび)をかしげて見(み)せる
👉 歪著頭看(表示疑問、困惑或裝可愛)面食(めんく)らう
👉 驚訝、嚇一跳(常指意料之外)二人(ふたり)は犬猿(けんえん)の仲(なか)
👉 兩人是水火不容的關係(字面:像狗與猴子一樣不合)あれは単(たん)に絡(から)まれてただけだし
👉 那只是被找麻煩而已啦
91-117
額(ひたい)を押(お)さえ、溜息(ためいき)をつく
👉 按住額頭嘆氣お詫(わ)びしたい
👉 想道歉途端(とたん)に人通(ひとどお)りが少(すく)なくなる
👉 突然行人變少了なんの念押(ねんお)しだ
👉 是什麼意思的再三叮囑?画像(がぞう)コンプリート
👉 圖片收集完畢(用於轉蛋、收藏類遊戲中)界隈(かいわい)は古(ふる)い商店街(しょうてんがい)
👉 這一帶是老式商店街声(こえ)を軽(かる)く押(お)し潰(つぶ)してきたのは、恰幅(かっぷく)のいいおばさまの声(こえ)
👉 壓低聲音說話的是體格豐滿的大嬸一瞬(いっしゅん)たじろいだていあらさんは、ペコリと額(ひたい)を下(さ)げる
👉 ていあら小姐一瞬間退縮了一下,然後鞠了一個躬みなまで言(い)うなとばかりにコクコク頷(うなず)く
👉 彷彿在說「不用再說了」,連連點頭バッジやトロフィー、垂(た)れ幕(まく)とか
👉 像是徽章、獎盃、懸掛布條等東西
招(まね)き入(い)れてくれた
👉 把我請進去了ぎこちなく座布団(ざぶとん)に正座(せいざ)する
👉 笨拙地在坐墊上跪坐ちょこんと座(すわ)り
👉 小小地坐著(形容安靜、可愛的姿態)無言(むごん)のままモソモソと教科書(きょうかしょ)を取(と)り出(だ)す
👉 一語不發地慢吞吞拿出教科書改善(かいぜん)の気配(けはい)がそこかしこに見(み)られるといいますか
👉 怎麼說呢,到處都能看到改善的跡象グッと拳(こぶし)を握(にぎ)り締(し)めるていあらさん
👉 ていあら小姐用力握緊拳頭ひっつめ髪(がみ)に太(ふと)い眉(まゆ)。首(くび)のホクロが白(しろ)い肌(はだ)にくっきりと浮(う)かんでいる
👉 把頭髮全部綁起來,濃眉。脖子上的痣在白皙的皮膚上很明顯。怪訝(けげん)そうに首(くび)をかしげる
👉 露出困惑的表情歪頭モニョモニョとごまかすと、ていあらさんは楽(たの)しそうに身(み)を乗(の)り出(だ)す
👉 含糊其辭地敷衍後,ていあら小姐開心地湊近過來所信表明(しょしんひょうめい)
👉 表明決心或方針(如政治宣言、個人表態)言(い)いそびれました
👉 不小心沒說出口了(錯過機會)いざとなったら、温水(ぬくみず)さんを説得(せっとく)する取(と)って置(お)きがあったんですが、必要(ひつよう)ありませんでした
👉 真到必要的時候我本來打算說服溫水先生,不過結果用不上。笑(わら)いながらごまかすていあらさん
👉 邊笑邊搪塞的ていあら小姐俺(おれ)が身(み)を乗(の)り出(だ)すと、思(おも)わずたじろぐていあらさん
👉 我湊近時,ていあら小姐不禁退了一步唇(くちびる)を小刻(こきざ)みに震(ふる)わせながら、上目遣(うわめづか)いに頷(うなず)く
👉 嘴唇微微顫抖,用上目視線點頭アクスタか何(なに)かだろか
👉 是立牌還是什麼的吧?(アクスタ=アクリルスタンド)テンパリていあらさんが叫(さけ)んだ瞬間(しゅんかん)
👉 緊張混亂的ていあら小姐大喊出聲的瞬間